← Back to Search

Luke 3:2

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

While Annas and Caiaphas were running things as high priests, God spoke directly to John (Zacharias's son) out in the middle of nowhere.

⚡ THE BOTTOM LINE

God doesn't need fancy titles or big buildings, he shows up wherever he wants.

📚 Historical Context

In the time of Luke 3:2, Annas and Caiaphas were prominent Jewish high priests under Roman rule, with Annas having previously served as high priest and still holding considerable influence, while Caiaphas was the official high priest. This verse marks the historical setting for the start of John the Baptist's ministry, emphasizing the political and religious tensions of the era. It highlights how God's word came to John in the wilderness, connecting to the prophetic traditions of Israel.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save