← Back to Search

Leviticus 25:20

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And if you ask, 'What will we eat in the seventh year? Look, we won't be planting crops or harvesting our produce:'

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse addresses the natural human concern about having enough food during the sabbatical year when farming was forbidden.

📚 Historical Context

This verse refers to the sabbatical year commanded in Leviticus, where every seventh year the Israelites were to let their land rest and not cultivate crops. This was part of God's agricultural and social laws for the promised land, designed to trust in His provision and allow the land to restore itself. The practice also included releasing debts and freeing Hebrew slaves, creating a regular cycle of rest and restoration.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save