← Back to Search

Leviticus 16:14

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle it with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

He must take some of the bull's blood and sprinkle it with his finger on the east side of the mercy seat. Then he should sprinkle the blood with his finger seven times in front of the mercy seat.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse describes the high priest sprinkling sacrificial blood on God's mercy seat as part of the most sacred ritual for removing the people's sins.

📚 Historical Context

In the context of ancient Israel, the Day of Atonement was a solemn annual ritual described in Leviticus, where the high priest entered the Most Holy Place in the Tabernacle to atone for the sins of the people. This involved sprinkling the blood of a sacrificed bull on the mercy seat, the golden lid of the Ark of the Covenant, which represented God's throne and the place of divine forgiveness. The eastward sprinkling seven times symbolized the thoroughness and holiness required for purification and restoring the nation's relationship with God.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save