← Back to Search

Leviticus 11:12

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that shall be an abomination unto you.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Any water creature that doesn't have fins and scales should be considered disgusting and off-limits to you.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is telling the Israelites that they should not eat any sea creatures without fins and scales, considering them unclean.

📚 Historical Context

In the time of Moses, around 1440 BC, God gave the Israelites a set of laws in the wilderness after their escape from Egypt to guide them in living as a holy nation. These dietary rules in Leviticus 11 were part of the broader Mosaic Law, distinguishing clean and unclean animals to promote physical health and spiritual purity among the people. They helped the Israelites maintain separation from the idolatrous practices of surrounding cultures, emphasizing obedience to God's commands.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save