← Back to Search

Judges 6:24

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then Gideon built an altar there unto the LORD, and called it Jehovahshalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Then Gideon built an altar there to the LORD, and named it 'The LORD is Peace.' To this day, it still stands in Ophrah, which belongs to the Abiezrite clan.

⚡ THE BOTTOM LINE

Gideon built an altar and named it 'The LORD is Peace' to commemorate God's promise of peace and protection, and it remained a lasting memorial.

📚 Historical Context

In the book of Judges, Israel was enduring oppression from the Midianites due to their repeated unfaithfulness to God, and He raised up Gideon as an unlikely leader from the tribe of Manasseh to deliver them. During a direct encounter with an angel of the Lord, Gideon received assurance of God's presence and victory, prompting him to build an altar as a symbol of peace. This altar, named Jehovah-shalom meaning "The Lord is peace," stood in Ophrah as a enduring reminder of God's covenant faithfulness to His people.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save