← Back to Search

Judges 11:24

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever the LORD our God shall drive out from before us, them will we possess.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Don't you take possession of whatever your god Chemosh gives you to possess? In the same way, we will take possession of whatever land the LORD our God drives out the people from before us.

⚡ THE BOTTOM LINE

Jephthah is arguing that just as the Ammonites possess land their god gave them, Israel has the right to possess land that their God has given them.

📚 Historical Context

In the Book of Judges, Jephthah was an Israelite leader during a time of conflict with the Ammonites, around 1100 BC, as Israel struggled to maintain their territory in the Promised Land. He used this argument to justify Israel's possession of the land, pointing out that just as the Ammonites believed their god Chemosh gave them their territory, the Israelites trusted the LORD to grant them theirs. This reflects the ancient Near Eastern custom where gods were seen as granting and protecting land for their worshippers.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save