← Back to Search

Judges 11:24

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever the LORD our God shall drive out from before us, them will we possess.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Don't you take possession of whatever your god Chemosh gives you to possess? In the same way, we will take possession of whatever land the LORD our God drives out the people from before us.

⚡ THE BOTTOM LINE

Jephthah is arguing that just as the Ammonites possess land their god gave them, Israel has the right to possess land that their God has given them.

📚 Historical Context

This verse comes from Jephthah's diplomatic message to the king of Ammon during a territorial dispute. Jephthah was trying to justify Israel's right to the land by appealing to the principle that each nation possesses what their deity grants them. Chemosh was the national god of the Moabites (though Jephthah may be confusing Ammonite and Moabite deities here).

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save