← Back to Search

Joshua 3:8

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink of the water of Jordan, ye shall stand still in Jordan.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

You must give this command to the priests who are carrying the ark of the covenant: 'When you reach the edge of the Jordan River, step into the water and stand still there.'

⚡ THE BOTTOM LINE

God is telling Joshua to instruct the priests to step into the Jordan River and wait there while carrying the sacred ark.

📚 Historical Context

This occurred as the Israelites were preparing to cross the Jordan River to enter the Promised Land after 40 years in the wilderness. The ark of the covenant was their most sacred object, representing God's presence among them. The Jordan River was at flood stage during harvest time, making it normally impossible to cross safely.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save