← Back to Search

Joshua 2:21

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And she said, 'Yes, I agree to what you've said.' Then she sent them away, and they left. After that, she tied the red cord in her window.

⚡ THE BOTTOM LINE

Rahab agrees to the spies' terms and immediately follows through by hanging the red cord in her window as a sign of the covenant between them.

📚 Historical Context

In the biblical narrative, Joshua sent two spies to Jericho to gather intelligence before the Israelites' conquest of the Promised Land, and they were sheltered by Rahab, a Canaanite woman who believed in the God of Israel. Rahab made a pact with the spies, promising to help them escape in exchange for safety for her family when the Israelites attacked. She then tied a scarlet cord in her window as a visible sign to mark her house for protection, symbolizing faith and divine deliverance.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save