← Back to Search

Job 9:21

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Even if I were completely innocent, I wouldn't trust my own judgment about myself. I would hate my own life.

⚡ THE BOTTOM LINE

Job is saying that even if he were perfect, he still wouldn't trust his own understanding of himself and would despise his existence because of his suffering.

📚 Historical Context

In the book of Job, which is set in the ancient Near East during the time of the patriarchs, Job is a righteous man who is suffering immense trials and engaging in debates with his friends about God's justice and human suffering. In Job 9:21, Job expresses his profound sense of helplessness, stating that even if he were morally perfect, he couldn't fully understand his own soul and would still despise his life, emphasizing the limits of human wisdom before God's sovereignty. This reflects the biblical theme of human frailty and the mystery of divine purposes in the face of unexplained pain.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save