← Back to Search

Job 36:6

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
He preserveth not the life of the wicked: but giveth right to the poor.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

He does not keep the wicked alive, but he gives justice to the poor.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse is saying that God doesn't protect those who do evil, but instead he makes sure poor and oppressed people are treated fairly.

📚 Historical Context

In the Book of Job, Elihu is speaking to Job during his profound suffering, as part of a larger dialogue where Job's friends attempt to explain his trials through God's justice. Elihu emphasizes that God does not sustain the wicked but actively upholds the rights of the poor, countering the cultural assumption in ancient Near Eastern societies that prosperity reflected divine favor. This verse fits into the broader narrative of Job, which wrestles with themes of innocence, suffering, and divine sovereignty.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save