← Back to Search

Job 34:7

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
What man is like Job, who drinketh up scorning like water?
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

What person is like Job, who takes in mockery and insults as easily as drinking water?

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is pointing out how Job seems to absorb criticism and scorn without resistance, as naturally as someone drinks water.

📚 Historical Context

The Book of Job is set in the ancient patriarchal era, likely in the Near East, where Job, a righteous man, faces immense suffering and debates with his friends about God's justice. In chapter 34, Elihu, a younger observer, speaks critically of Job, accusing him of wrongly absorbing scorn and ridicule as if it were insignificant. This verse reflects the ongoing theological discussion in the story about human suffering and divine wisdom.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save