← Back to Search

Jeremiah 8:2

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the earth.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And they will scatter the bones under the sun, moon, and all the stars in the sky, the same heavenly bodies they loved, served, followed after, sought out, and worshipped. The bones will not be collected or buried; they will lie like manure on the ground.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is declaring that those who worshipped false gods (represented by sun, moon, and stars) will have their bones scattered and left unburied as judgment for their idolatry.

📚 Historical Context

In the 7th century BC, during the decline of the Kingdom of Judah, the prophet Jeremiah was delivering God's warnings to a people deeply engaged in idolatry, including the worship of celestial bodies like the sun, moon, and stars, which violated their covenant with God. This verse is part of a broader prophecy foretelling the Babylonian invasion and the humiliation of Judah's leaders and people as divine judgment for their unfaithfulness. The exposure of their bones symbolized ultimate disgrace in ancient Near Eastern culture, where proper burial was essential for honor.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save