← Back to Search

Jeremiah 6:7

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
As a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Just as a spring constantly pours out water, Jerusalem constantly pours out evil. Violence and robbery can be heard throughout the city; I continually see suffering and injuries everywhere.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is describing how Jerusalem has become completely corrupt, with evil flowing from it as naturally and constantly as water flows from a spring.

📚 Historical Context

This verse was spoken during the final decades before Jerusalem's destruction by Babylon in 586 BC. Jeremiah was warning the people of Judah about their moral corruption and the coming judgment. The city had become filled with social injustice, violence, and oppression of the poor, despite being God's chosen city.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save