← Back to Search

Jeremiah 51:46

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And lest your heart faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land; a rumour shall both come one year, and after that in another year shall come a rumour, and violence in the land, ruler against ruler.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Don't let your heart give up when you hear all the scary news going around. There's going to be one rumor this year, then another rumor next year, and there'll be violence everywhere with leaders fighting each other.

⚡ THE BOTTOM LINE

When the world feels chaotic and the news is overwhelming, don't let fear win.

📚 Historical Context

Jeremiah was a prophet in the 6th century BC, delivering God's messages to the exiled Jews in Babylon, warning them not to despair amid rumors of wars and political upheaval that foretold Babylon's impending downfall. This verse is part of a broader oracle against Babylon, highlighting the empire's internal conflicts and external threats as divine judgment for its oppression of Israel. Historically, these prophecies aligned with the actual conquest of Babylon by the Persian king Cyrus in 539 BC, which allowed the Jews to return to their homeland.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save