← Back to Search

Jeremiah 48:5

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For in the going up of Luhith continual weeping shall go up; for in the going down of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

On the way up to Luhith, people will be crying nonstop as they climb. And down in Horonaim, enemies will hear the screams of everything falling apart.

⚡ THE BOTTOM LINE

Sometimes the pain is so deep that even your enemies can hear your heart breaking.

📚 Historical Context

This verse is part of Jeremiah's prophecy against Moab, an ancient nation east of the Dead Sea that had often opposed Israel and was known for its pride and idolatry. Jeremiah, prophesying around 600 BC during the rise of the Babylonian Empire, foretold Moab's destruction as divine judgment, with Luhith and Horonaim likely referring to specific hilly paths or towns in Moab where the people would experience overwhelming grief and cries amid invasion. This oracle highlighted God's use of foreign powers to punish nations that rebelled against Him, serving as a warning within the broader biblical narrative of accountability for covenant-breaking peoples.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save