← Back to Search

Jeremiah 4:22

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

For my people are foolish—they don't really know me. They are like senseless children who have no understanding. They're clever when it comes to doing wrong, but they have no idea how to do what's right.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is expressing deep sadness that His people have become skilled at doing wrong but have lost all understanding of how to do good or truly know Him.

📚 Historical Context

This verse comes during Jeremiah's ministry around 600 BC, just before Babylon conquered Jerusalem. The people of Judah had turned away from God, mixing their worship with pagan practices and ignoring God's laws. Despite being God's chosen people with centuries of His guidance, they had become morally confused and spiritually blind.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save