← Back to Search

Jeremiah 13:2

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
So I got a girdle according to the word of the LORD, and put it on my loins.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

So I bought a linen belt just as the LORD had told me to do, and I put it around my waist.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is showing his obedience to God by doing exactly what God asked him to do, even though it might have seemed like a strange request.

📚 Historical Context

In the time of the prophet Jeremiah, who lived in ancient Judah during the 7th and 6th centuries BC, God often used symbolic acts to illustrate spiritual truths to the people. Jeremiah was instructed by God to purchase a linen girdle and wear it as a representation of how Judah was meant to be closely bound to Him in loyalty and holiness. This action set the stage for a later demonstration of the nation's spiritual corruption when the girdle was ruined.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save