← Back to Search

Jeremiah 13:12

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Therefore thou shalt speak unto them this word; Thus saith the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

So you should tell them this message: 'This is what the LORD, the God of Israel, says: Every wine jar will be filled with wine.' And they will respond to you, 'Of course we know that every wine jar gets filled with wine!'

⚡ THE BOTTOM LINE

God is giving Jeremiah a riddle-like message about wine jars that seems obvious on the surface, but the people's dismissive response shows they're missing the deeper meaning God intends.

📚 Historical Context

This was spoken during the final decades before Jerusalem's destruction in 586 BC, when Jeremiah was warning the people of Judah about coming judgment. The prophet often used everyday objects and familiar sayings to convey spiritual truths, though the people frequently misunderstood or dismissed his messages as too simple or obvious.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save