← Back to Search

Isaiah 43:3

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior: I gave Egypt as payment for your freedom, and Ethiopia and Seba in exchange for you.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is declaring that He is Israel's divine protector and Savior, willing to sacrifice entire nations to rescue His people.

📚 Historical Context

This prophecy was likely written during or before the Babylonian exile when Israel faced destruction and captivity. God is reminding them of His past deliverance from Egypt and promising future rescue. The mention of Egypt, Ethiopia, and Seba (likely in southern Arabia) refers to nations that would be given over to Israel's conquerors as compensation for Israel's release.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save