← Back to Search

Isaiah 40:9

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

You who bring good news to Zion, climb up on a high mountain! You who bring good news to Jerusalem, shout out with a strong voice! Raise your voice high and don't be afraid! Tell all the cities of Judah, 'Look, here is your God!'

⚡ THE BOTTOM LINE

God is telling His messengers to boldly announce the good news from the highest places that God has come to rescue His people.

📚 Historical Context

This verse comes from Isaiah's prophecy during a time when the people of Judah were facing exile to Babylon. The prophet is speaking of a future time when God would bring His people back home from captivity. The image of climbing a mountain to announce good news was a common practice in ancient times - messengers would go to high places where their voices could carry far and wide to spread important announcements.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save