← Back to Search

Isaiah 40:9

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

You who bring good news to Zion, climb up on a high mountain! You who bring good news to Jerusalem, shout out with a strong voice! Raise your voice high and don't be afraid! Tell all the cities of Judah, 'Look, here is your God!'

⚡ THE BOTTOM LINE

God is telling His messengers to boldly announce the good news from the highest places that God has come to rescue His people.

📚 Historical Context

During the Babylonian exile in the 6th century BC, the prophet Isaiah delivered messages of comfort to the Jewish people who were living in captivity far from their homeland, promising God's deliverance and restoration. In Isaiah 40:9, he specifically calls for Zion and Jerusalem to act as messengers, climbing high places to boldly proclaim the good news of God's imminent return to His people. This verse fits into a larger biblical narrative of God's faithfulness amid suffering, pointing toward the eventual fulfillment of His promises.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save