← Back to Search

Isaiah 37:25

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

I have dug wells and drunk water wherever I went, and I have dried up all the rivers of the cities I have attacked just by walking through them.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse captures the boastful words of an enemy king claiming he has unlimited power to conquer any place and overcome any obstacle.

📚 Historical Context

These are the arrogant words of Sennacherib, king of Assyria, as he threatened Jerusalem during King Hezekiah's reign around 701 BC. The Assyrian army had already conquered many nations, and Sennacherib was boasting about his seemingly unstoppable military power. He was claiming that no natural barriers like rivers or lack of water could stop his conquests.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save