← Back to Search

Isaiah 36:13

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews’ language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Then the Assyrian commander stood up and shouted loudly in Hebrew so all the Jewish people could understand him, saying, 'Listen to the words of the great king, the king of Assyria!'

⚡ THE BOTTOM LINE

The Assyrian military commander is making sure everyone in Jerusalem can hear his threatening message by speaking their own language loudly.

📚 Historical Context

In the 8th century BC, the Assyrian Empire under King Sennacherib was aggressively expanding and besieging the kingdom of Judah, seeking to conquer Jerusalem after already overwhelming much of Israel. Isaiah 36 describes a specific moment during this invasion when Assyrian officials, including Rabshakeh, approached the city walls to deliver a message of intimidation. Rabshakeh's loud speech in the Jews' language was a deliberate strategy to demoralize the people and erode their trust in King Hezekiah and their God.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save