← Back to Search

Isaiah 32:11

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

You women who are living comfortably and carelessly, tremble and be disturbed! Take off your fine clothes, strip down, and put on rough sackcloth around your waist.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is warning wealthy, comfortable women to prepare for coming judgment by mourning and repenting instead of living carelessly.

📚 Historical Context

In the 8th century BC, the prophet Isaiah was warning the people of Judah about their spiritual complacency and moral decline amid threats from powerful enemies like Assyria, urging them to turn back to God. He specifically addressed women who were living in ease and security, symbolizing the nation's overall arrogance, and called them to tremble and adopt symbols of mourning like sackcloth as a sign of impending judgment. This prophecy was part of a larger message about the need for righteousness and the future establishment of a just kingdom.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save