← Back to Search

Isaiah 3:8

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Jerusalem is destroyed, and Judah has collapsed, because what they say and what they do goes against the LORD and angers His glorious presence.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is explaining that Jerusalem and Judah were destroyed because their words and actions consistently opposed God and made Him angry.

📚 Historical Context

Isaiah was a prophet in the 8th century BC during the reigns of kings like Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, when the kingdom of Judah was experiencing political instability and moral decline amid threats from the Assyrian Empire. The verse describes the downfall of Jerusalem and Judah as a direct result of the people's rebellious words and actions against God, which included idolatry, injustice, and social corruption. This prophecy served as a warning that such behavior would lead to divine judgment and eventual exile.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save