← Back to Search

Isaiah 20:2

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
At the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

At that same time, the LORD spoke through Isaiah (Amoz's son), saying, 'Go and take off the rough cloth from around your waist, and remove your sandals from your feet.' And Isaiah did exactly what God asked, walking around naked and barefoot.

⚡ THE BOTTOM LINE

God commanded Isaiah to walk around naked and barefoot as a dramatic visual sign to get people's attention and deliver His message.

📚 Historical Context

During the 8th century BC, the prophet Isaiah was delivering warnings to the people of Judah about the dangers of forming alliances with Egypt and Ethiopia for protection against the powerful Assyrian empire. God commanded Isaiah to remove his sackcloth and walk naked and barefoot as a symbolic act representing the humiliation and defeat that Egypt and Ethiopia would suffer when Assyria conquered them. This dramatic prophecy was meant to visually convey God's judgment and urge the people to trust in Him rather than in human powers.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save