← Back to Search

Isaiah 17:14

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And behold at eveningtide trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Look—in the evening there is terror and trouble, but by morning it's gone. This is what happens to those who attack us and steal from us.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse promises that enemies who trouble God's people may seem threatening at night, but they will be destroyed by morning.

📚 Historical Context

This verse concludes Isaiah's prophecy against Damascus and appears to reference the swift destruction of the Assyrian army that threatened Jerusalem. In 701 BC, the Assyrian king Sennacherib's massive army surrounded Jerusalem, but God miraculously destroyed 185,000 soldiers in one night, fulfilling this prophecy of sudden deliverance.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save