← Back to Search

Isaiah 16:14

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

But now the LORD has spoken, saying, 'Within three years—counted as precisely as a hired worker counts his contract time—Moab's glory will be despised, along with all its great population. Only a tiny, weak remnant will be left.'

⚡ THE BOTTOM LINE

God is declaring that within exactly three years, the proud nation of Moab will be reduced to a small, weak remnant of its former glory.

📚 Historical Context

This prophecy was given during a time when Moab, Israel's neighbor to the east, was a prosperous and powerful nation that often opposed Israel. The reference to 'years of a hireling' indicates the precision of God's timeline—just as a hired worker knows exactly when his contract ends. This judgment likely came to pass through Assyrian or Babylonian invasions that devastated the region.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save