← Back to Search

Isaiah 1:26

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And I will bring back your judges like they were in the early days, and your advisors like they were at the beginning. After that, you will be called 'The City of Righteousness, the Faithful City.'

⚡ THE BOTTOM LINE

God is promising to restore good leadership to Jerusalem and transform it back into a righteous and faithful place.

📚 Historical Context

Isaiah was speaking to Jerusalem during a time of corrupt leadership and moral decline in the 8th century BC. The city's judges and counselors had become dishonest and unjust, taking bribes and ignoring the needs of the poor and vulnerable. God is promising through Isaiah that He will restore the kind of righteous leadership Jerusalem once had in its better days.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save