← Back to Search

Habakkuk 2:6

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and to him that ladeth himself with thick clay!
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Won't everyone start calling him out with stories and jokes? They'll be like, 'This guy's in trouble, he keeps taking what isn't his! How long is this gonna go on? He's just piling up debt that's gonna bury him!'

⚡ THE BOTTOM LINE

What goes around comes around, people will call out anyone who gets rich by stealing from others.

📚 Historical Context

During the 7th century BC, the prophet Habakkuk lived in Judah amid widespread moral corruption and injustice, questioning why God allowed such evil to persist. In Habakkuk 2:6, God responds to the prophet's complaints by delivering a vision of judgment against the Babylonians, who were aggressively conquering nations and amassing wealth through violence and exploitation. This verse uses poetic language, like a parable and proverb, to pronounce woe on those who greedily accumulate what is not theirs, reflecting the broader biblical theme of divine accountability for oppressors.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save