← Back to Search

Habakkuk 2:15

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Woe unto him that giveth his neighbour drink, that puttest thy bottle to him, and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness!
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Seriously messed up is anyone who gets their neighbor drunk on purpose, pushing drinks on them just so they can see them vulnerable and exposed when they're wasted.

⚡ THE BOTTOM LINE

Don't be the person who takes advantage of someone when they're at their lowest.

📚 Historical Context

Habakkuk was a prophet in Judah during the 7th century BC, a time of widespread moral corruption and social injustice as the nation faced impending judgment from God through the Babylonians. In this verse, he delivers a divine "woe" against individuals who exploit others by getting them drunk to take advantage of their vulnerability, highlighting themes of greed and immorality in ancient Near Eastern culture. This fits into the broader prophetic message where God exposes and condemns such behaviors as part of His call for repentance.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save