← Back to Search

Genesis 6:7

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And the LORD said, 'I will wipe out humanity, which I created, from the face of the earth, both people and animals, creatures that crawl on the ground, and birds in the sky. I regret that I made them.'

⚡ THE BOTTOM LINE

God is expressing deep sorrow and regret over how corrupt humanity has become, deciding to start over by destroying all living things on earth.

📚 Historical Context

In the book of Genesis, chapter 6 describes a time when humanity had become thoroughly corrupt and violent, leading God to regret creating mankind. This verse is part of the narrative building up to the Great Flood, where God decides to destroy all living beings except for Noah and his family, who were righteous. It reflects the ancient biblical view of divine judgment on widespread sin.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save