← Back to Search

Genesis 48:15

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he blessed Joseph, and said, God, before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God which fed me all my life long unto this day,
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And he blessed Joseph, saying, 'God, who my fathers Abraham and Isaac walked with, the God who has taken care of me my whole life until today,'

⚡ THE BOTTOM LINE

Jacob is blessing Joseph by acknowledging that the same God who was faithful to his grandfather Abraham and father Isaac has faithfully provided for him throughout his entire life.

📚 Historical Context

This occurs near the end of Jacob's life when he is blessing his sons in Egypt. Jacob (also called Israel) is reflecting on God's faithfulness across three generations of his family line. He uses the metaphor of God as a shepherd who 'fed' or provided for him, acknowledging divine care throughout his journey from Canaan to Egypt.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save