← Back to Search

Genesis 42:37

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Then Reuben spoke to his father, saying, 'Kill my two sons if I don't bring Benjamin back to you. Put him in my care, and I promise I will bring him back to you safely.'

⚡ THE BOTTOM LINE

Reuben is making a desperate promise to his father Jacob, offering his own sons' lives as collateral to guarantee Benjamin's safe return from Egypt.

📚 Historical Context

This occurs during the severe famine when Joseph's brothers had come to Egypt for grain but were told they must bring their youngest brother Benjamin on their next trip. Jacob was reluctant to let Benjamin go because he had already lost Joseph and couldn't bear to lose Rachel's other son. Reuben, as the eldest, was trying to convince his father by making this extreme oath.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save