← Back to Search

Genesis 38:7

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Er, Judah's oldest son, was evil in the LORD's eyes, so the LORD took his life.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse shows that Er was so wicked that God ended his life as judgment for his evil ways.

📚 Historical Context

In the book of Genesis, which chronicles the lives of the patriarchs like Jacob and his sons, Judah had three sons, with Er being his firstborn. The verse reflects the ancient cultural context where family lineage and moral conduct were crucial, and it shows God's direct intervention in response to Er's wickedness. This event occurs amidst the broader narrative of Judah's family struggles, leading into themes of redemption and continuity in the biblical story.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save