← Back to Search

Genesis 29:35

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And she conceived again, and bare a son: and she said, Now will I praise the LORD: therefore she called his name Judah; and left bearing.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

She became pregnant again and gave birth to a son. She said, 'Now I will praise the LORD,' so she named him Judah. After this, she stopped having children.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is showing how Leah chose to praise God after giving birth to her fourth son, naming him Judah, which means 'praise.'

📚 Historical Context

This verse describes the birth of Judah, Leah's fourth son with Jacob. Leah had been in competition with her sister Rachel for Jacob's love and attention, using childbearing as a way to gain favor. The name Judah comes from the Hebrew word meaning 'praise,' showing Leah's shift from seeking her husband's approval to simply praising God.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save