← Back to Search

Genesis 29:10

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother’s brother, and the sheep of Laban his mother’s brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well’s mouth, and watered the flock of Laban his mother’s brother.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

When Jacob saw Rachel, who was the daughter of Laban (his mother's brother), and saw Laban's sheep, Jacob went over to the well, rolled the heavy stone away from the opening, and gave water to his uncle Laban's flock.

⚡ THE BOTTOM LINE

Jacob shows immediate kindness and strength by helping his cousin Rachel water her father's sheep when he first meets her at a well.

📚 Historical Context

In the biblical narrative of Genesis, Jacob had fled from his brother Esau after deceiving their father Isaac and was traveling to his uncle Laban's home in Haran to find a wife from his family, as instructed by his parents. Upon arriving at a well, he encountered Rachel, Laban's daughter, who was caring for her father's sheep, which was a common pastoral duty in that ancient Near Eastern culture. Jacob's act of rolling the heavy stone from the well's mouth and watering the flock showcased his strength and initiated his connection with Laban's household.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save