← Back to Search

Genesis 26:20

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the herdmen of Gerar did strive with Isaac’s herdmen, saying, The water is ours: and he called the name of the well Esek; because they strove with him.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

The shepherds from Gerar argued with Isaac's shepherds, claiming, 'This water belongs to us!' So Isaac named that well Esek, which means 'argument,' because they had fought with him over it.

⚡ THE BOTTOM LINE

Isaac faced conflict when local shepherds claimed ownership of a well he had dug, so he named it after the dispute they caused.

📚 Historical Context

This occurred during a time of famine when Isaac had moved to the land of the Philistines near Gerar. Water was extremely valuable in this semi-arid region, and control over wells was often a source of serious conflict between different groups. Isaac was following in his father Abraham's footsteps, who had also dug wells and faced similar disputes in this same area.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save