← Back to Search

Genesis 25:30

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Esau said to Jacob, 'Please give me some of that red stew! I'm starving!' This is why he was called Edom.

⚡ THE BOTTOM LINE

Esau was so hungry that he begged his brother Jacob for some red stew, and this moment gave him the nickname 'Edom' (which means 'red').

📚 Historical Context

In the book of Genesis, Esau and Jacob were twin brothers born to Isaac and Rebekah, with Esau as the firstborn who was known for his skill as a hunter. One day, Esau returned from the field famished and impulsively traded his birthright, a significant inheritance and leadership role in the family, to Jacob for a simple bowl of red lentil stew. This event led to Esau being nicknamed Edom, which means "red," as a reference to the stew he craved so desperately.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save