← Back to Search

Genesis 18:15

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but thou didst laugh.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Then Sarah denied it, saying, 'I didn't laugh,' because she was afraid. But he said, 'No, you did laugh.'

⚡ THE BOTTOM LINE

Sarah was caught lying about laughing when she heard God's promise, showing how fear can make us dishonest even with God.

📚 Historical Context

In Genesis 18, Abraham is visited by three strangers who are divine messengers from God, promising that his wife Sarah, who is well past childbearing age and has been barren for years, will soon have a son. This promise seems impossible to Sarah, who laughs quietly in disbelief upon overhearing it, reflecting the cultural norms of the ancient Near East where such miracles were rare and tested faith deeply. When confronted about her laughter, Sarah denies it out of fear, highlighting the human tendency to hide emotions in the presence of authority.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save