← Back to Search

Genesis 15:2

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Abram said, LORD God, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Abram said, 'Lord God, what can you possibly give me? I have no children, and the person who will inherit everything I own is Eliezer of Damascus, my household manager.'

⚡ THE BOTTOM LINE

Abram is honestly expressing his frustration to God about being childless, wondering how God's promises can come true when he has no heir except his servant.

📚 Historical Context

In ancient Near Eastern culture, having children (especially sons) was crucial for carrying on the family name and inheriting property. When a man had no biological heir, his household steward or adopted servant could become the legal heir. Abram is around 75-85 years old at this point and still waiting for God's promise of descendants to be fulfilled.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save