← Back to Search

Galatians 5:21

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Jealousy, murder, getting wasted, wild partying, and things like that, I'm telling you now like I've told you before: people who live this way won't inherit God's kingdom.

⚡ THE BOTTOM LINE

Living selfishly keeps you out of God's kingdom, choose better.

📚 Historical Context

In the first century AD, the Apostle Paul wrote his letter to the Galatians to address false teachers who were insisting that Gentile Christians follow Jewish laws for salvation, which threatened the gospel of grace. In Galatians 5, Paul lists the works of the flesh, such as envy, murder, drunkenness, and wild parties, as behaviors that stem from a life apart from the Spirit, contrasting them with the fruit of the Spirit to emphasize living by faith in Christ. He warns the Galatian believers that those who habitually engage in these sins will not inherit God's kingdom, highlighting the eternal consequences of unrepentant living.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save