← Back to Search

Ezekiel 47:3

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when the man that had the line in his hand went forth eastward, he measured a thousand cubits, and he brought me through the waters; the waters were to the ankles.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

The man with the measuring line walked east and measured about 1,500 feet, then had me walk through the water, it only came up to my ankles.

⚡ THE BOTTOM LINE

Sometimes God's blessings start small, like ankle-deep water, but they're just the beginning.

📚 Historical Context

In the book of Ezekiel, the prophet receives a vision during the Babylonian exile, where a river flows from the temple in Jerusalem, symbolizing God's restoration and abundant life for His people. In this verse, a figure with a measuring line guides Ezekiel eastward through the waters, starting with a depth that reaches only to the ankles, as part of a larger prophecy about increasing divine blessings. This vision reflects the historical context of Israel's exile and God's promise of renewal.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save