← Back to Search

Ezekiel 26:5

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, saith the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

It's going to become nothing but a place where fishermen spread their nets out in the middle of the sea. I've made this call, says the Lord God, and other nations are going to come through and take whatever's left.

⚡ THE BOTTOM LINE

God said what he said, this place is going from city to fishing spot, and everyone else gets to pick through what remains.

📚 Historical Context

Ezekiel was a prophet during the Babylonian exile in the 6th century BC, speaking to the Israelites about God's judgments on nations that opposed His people. In Ezekiel 26, the prophecy targets Tyre, a prosperous Phoenician city known for its maritime trade and wealth, which had rejoiced in Jerusalem's destruction and allied against Israel. God declares that Tyre will be laid waste, becoming a mere fishing spot in the sea, symbolizing its total downfall as foretold by divine authority.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save