← Back to Search

Ezekiel 17:10

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the furrows where it grew.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Look, even though it's planted, will it actually thrive? Won't it completely dry up the moment that harsh east wind hits it? It's going to wither right there in the same soil where it grew.

⚡ THE BOTTOM LINE

Sometimes even the most promising starts can't survive when the wrong conditions hit.

📚 Historical Context

Ezekiel 17 is an allegory where the prophet Ezekiel uses the metaphor of a vine to represent the nation of Judah and its kings during the Babylonian exile. In this chapter, the vine symbolizes Judah's dependence on foreign powers like Babylon and Egypt, highlighting the consequences of breaking God's covenant through unfaithful alliances. The east wind in the verse likely refers to the destructive forces of divine judgment or invading armies that lead to the nation's downfall.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save