← Back to Search

Exodus 6:7

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the LORD your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

I will make you my own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brings you out from under the heavy burdens of the Egyptians.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is promising to make the Israelites His special people and to rescue them from their slavery in Egypt so they will truly know Him as their God.

📚 Historical Context

This verse comes during Moses' encounter with God at the burning bush, where God is outlining His plan to deliver the Israelites from Egyptian slavery. The Israelites had been enslaved in Egypt for about 400 years, forced into hard labor building cities and monuments. God is establishing a covenant relationship - promising not just physical rescue, but a permanent relationship where He would be their God and they would be His chosen people.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save