← Back to Search

Exodus 6:7

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the LORD your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

I will make you my own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brings you out from under the heavy burdens of the Egyptians.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is promising to make the Israelites His special people and to rescue them from their slavery in Egypt so they will truly know Him as their God.

📚 Historical Context

In the historical context, the Israelites were enduring harsh slavery in Egypt under Pharaoh's rule, having grown from a small family into a numerous people facing oppression. God spoke these words to Moses as part of His plan to deliver the Israelites through the Exodus, reaffirming His covenant promises made to Abraham, Isaac, and Jacob. This verse highlights God's intention to form a special relationship with His people as they prepared to leave Egypt.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save