← Back to Search

Exodus 39:26

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, round about the hem of the robe to minister in; as the LORD commanded Moses.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, all around the bottom edge of the robe for serving God; just as the LORD had commanded Moses.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse describes how the priests' special robes were decorated exactly as God had instructed, with bells and pomegranates alternating around the bottom.

📚 Historical Context

In the book of Exodus, God was giving detailed instructions to the Israelites for constructing the Tabernacle and the sacred garments for the priests, including the High Priest Aaron, as they prepared for worship in the wilderness after leaving Egypt. The robe with alternating bells and pomegranates on its hem was specifically designed for the High Priest to wear when entering the Holy Place, symbolizing beauty and a warning sound to ensure his movements were heard. This command from God to Moses emphasized the importance of precise obedience in maintaining the holiness required for approaching God.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save