← Back to Search

Exodus 14:2

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over against Baalzephon: before it shall ye encamp by the sea.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Tell the Israelites to turn around and set up camp in front of Pi-hahiroth, between Migdol and the sea, across from Baal-zephon. Have them camp there by the sea.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is giving Moses specific instructions about where the Israelites should camp by the sea, which will set up the dramatic rescue at the Red Sea.

📚 Historical Context

In the book of Exodus, the Israelites are fleeing from slavery in Egypt under Moses' leadership after God had inflicted the ten plagues on the Egyptians. God instructs Moses to guide the people to a specific location by the Red Sea, between landmarks like Pihahiroth, Migdol, and Baalzephon, which would position them in a vulnerable spot to demonstrate His power and deliver them from Pharaoh's pursuing army. This sets the stage for the miraculous parting of the Red Sea, showcasing God's sovereignty in the exodus narrative.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save