← Volver a Buscar

Sofonías 2:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Esta es la ciudad que vivía despreocupada y se decía a sí misma: 'Yo soy la única, no hay otra como yo.' ¡Miren cómo quedó ahora: completamente desolada, solo un lugar donde viven los animales salvajes! Todo el que pasa por ahí mueve la cabeza y silba de asombro.

⚡ EN RESUMEN

La ciudad orgullosa que se creía invencible ahora está en ruinas, causando asombro a quienes la ven.

📚 Contexto Histórico

Zephaniah was a prophet in Judah during the reign of King Josiah, around 640-609 BC, when Assyria's power was waning and Judah faced threats from surrounding nations. The "rejoicing city" in this verse likely refers to Nineveh, the capital of the Assyrian Empire, which was known for its wealth, pride, and oppression of God's people, including Israel. Zephaniah's prophecy warned of God's judgment on such arrogance, foretelling Nineveh's destruction, which historically occurred when the city was conquered by the Babylonians in 612 BC.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar