My dove, my undefiled is but one; she is the only one of her mother, she is the choice one of her that bare her. The daughters saw her, and blessed her; yea, the queens and the concubines, and they praised her.
Mi paloma, mi perfecta es única; ella es la hija única de su madre, la especial de quien la dio a luz. Las mujeres la vieron y la llamaron bienaventurada; las reinas y las concubinas la alabaron.
La amada es única y especial, reconocida y alabada por todas las mujeres que la ven.
📚 Contexto Histórico
This verse comes from the Song of Solomon, a collection of love poetry traditionally attributed to King Solomon around 970-930 BC. In ancient Middle Eastern culture, being called someone's 'only one' or 'choice one' was the highest form of romantic praise, emphasizing exclusivity and preciousness. The mention of queens and concubines reflects the royal court setting where Solomon would have had access to many women, making his singular devotion even more meaningful.
Pregúntale al Asistente de IA
¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.