← Volver a Buscar

Salmos 98:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Que ruja el mar con todo lo que hay en él; que el mundo y todos los que viven en él se unan.

⚡ EN RESUMEN

Toda la creación, incluyendo el mar y sus criaturas, debe unirse en alabanza.

📚 Contexto Histórico

Psalms 98 is a hymn of praise that celebrates God's salvation and justice, likely written during a time of restoration for Israel after exile, emphasizing universal worship of the Creator. This verse specifically calls for the natural world, including the sea and all its inhabitants, to join in declaring God's glory, reflecting the ancient Hebrew poetic tradition where creation itself is depicted as responding to God's sovereignty. In the broader biblical narrative, such psalms were used in temple worship to express communal joy and thanksgiving for God's mighty acts.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar